La KFOR continue de travailler en étroite collaboration avec le Groupe du déminage des Nations Unies (UNMAS). 驻科部队继续与联合国排雷行动处密切合作。
Des pourparlers se sont engagés entre le Gouvernement soudanais et le Groupe du déminage et des politiques en la matière du Département des affaires humanitaires de l ' ONU. 苏丹政府已与联合国人道主义事务部扫雷及政策股开始进行会谈。
Le Service d’action antimines reprend les fonctions du Groupe du déminage et planifie et exécute toutes les activités liées à l’action antimines à l’appui des opérations de maintien de la paix. 排雷行动处交入了原来由排雷股负责的与地雷有关的职能,负责所有排雷行动活动的规划和执行以支助维持和平行动。
Aussi, le Soudan appelle la communauté internationale à apporter au Groupe du déminage le maximum d ' aide possible pour lui donner les moyens de mieux assurer l ' interdiction des mines terrestres dans tous les conflits internationaux. 因此,苏丹呼吁国际社会尽可能协助人道主义事务部扫雷及政策股,以加强其对所有国际冲突中禁止使用地雷情况的监督能力。
Se fondant sur les conclusions du Groupe du déminage et des politiques en la matière, les organismes de l’ONU ont introduit un projet de sensibilisation aux mines dans l’Appel global interinstitutions de 1998 en faveur du Soudan. 根据1997年扫雷政策股特派团的调查结果,联合国各机构在1998年苏丹问题机构间联合呼吁中列入了一个了解地雷项目。